Tadeusz Boy-Żeleński

Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński, pseudonim „Boy” (1874-1941) – polski intelektualista i literat; tłumacz, krytyk literacki i teatralny, poeta-satyryk, kronikarz i eseista, a także działacz społeczny, z wykształcenia lekarz. Przełożył na język polski dzieła kanonu literatury francuskiej (m.in. Villon, Molier, Montaigne, Rabelais, Balzac, Racine, Proust). Autor wierszy i piosenek (nierzadko satyrycznych), felietonów społeczno-obyczajowych, a także książek z zakresu historii literatury.

Wybrane publikacje

  • Reflektorem w serce (Wrażenia teatralne) (Warszawa 1934)[24]
  • Nieco mitologii (Warszawa, 1935),
  • Marysieńka Sobieska (Lwów, 1937),
  • Murzyn zrobił swoje (Warszawa, 1938),

Mail

tadeusz@zel.pl

Tłumaczenie

Nie wymagam

Dojazd

Potrzebuję dojazdu

Miejsce zamieszkania

Warszawa

Maksymalna ilość spotkań w ciągu dnia

3

Nocleg

Wymagam noclegu

Rodzaj umowy

Umowa o dzieło, umowa zlecenie (w zależności czy spotkanie, czy wykład)

Daty spotkań w tygodniu

Poniedziałek - piątek

Wymagania dotyczące wyposażenia

Mikrofon, rzutnik do pokazywania ilustracji.

Wysokość honorarium

1500 zł

Godzina najwcześniejszego spotkania

18

Książki do sprzedaży

Organizator musi omówić z miejscowym księgarzem. Istnieje też możliwość sprowadzenia książek z serii "Biblioteka Boya".

Prowadzenie

Nie potrzebuję moderatora

Forma spotkania

Spotkanie autorskie lub wykład o literaturze francuskiej lub kontroli urodzeń

Spotkania on-line

Tak

Polityka Prywatności Regulamin